As
everyone knows, Santiago cathedral is famous for its huge incense
burner, el
butafumeiro.
If you've never seen this wonder in action, click here. I can vouch
for the fact it passes close to the heads of those sitting in the
transepts. I imagine it'd never be permitted in the UK on Health &
Safety grounds. For once, I'd agree. Incidentally, the number of
pilgrims from Anglo countries is well up this year, largely because
of the Martin Sheen film The
Way. Some
of these new pilgrims may even have been religious.
Down
in El Ejido, an equine-averse Moroccan has been trialled and deported
for killing a horse by ramming a large pole into its rear end. I
wonder if the offence would have been treated quite so seriously if
he'd stabbed it between the ears, estocada
fashion.
Changing
Spain 1:
The government has finally given shops the freedom to decide when
they want to hold sales. Up to now, they've been limited to a couple
of specific times a year. And in tourist areas, shops will be allowed
to open when they want. It's all aimed at increasing trade, of
course.
Changing
Spain 2.
Civil servants are to have their working hours drastically
overhauled, on the model employed almost everywhere else in the
world. They're to work 9 to 5 and to have only 30 minutes for lunch,
not the 3 hours that's been the norm since God knows when. They'll
still get three days a year for taking care of ID or driving licence
renewal, though this is a reduction. There are also changes to their
holiday and “sick day” entitlements. All of this is admirable in
that it contributes to the modernisation of Spain but it's not going
to be good for all those bars and restaurants offering menús
del día
near government office blocks. Unless they turn themselves into
sandwich bars. I'll let you know when the first Prêt-à-Manger
appears in town.
Changing
Spain 3:
If you're resident in Spain and have assets overseas, you'll be
interested in this comprehensive list of the taxation changes the
government has rushed through in the last few months. Over which
there appears to have been little discussion in the media. If any.
Finally
. . . I heard the word chimpín
last night and assumed it was another example of an English gerund
being used as a Spanish noun. I couldn't, though, imagine what it
would be, other than behaving like a chimpanzee. But, no, it turns
out merely to be the word for one of these. Which are not unusual in Galicia.
No comments:
Post a Comment